Signos
Si teme no reconocerme
bebo la rosa en vaso
la estrella en el ojo
y el oro en los
cabellos
luego me vuelvo negra
en los bosques
para que ardan las
hojas.
Hoy me extravío hasta
la violencia del naranjo.
Al círculo del tiempo
Mi alegría se inscribe
entre dos blasones.
Signes
Si vous craignez de ne pas me reconnaître
je vois la rose au verre
l´etoile dans l´œil
et le or dans les cheveux
et puis je deviens noire dans les forêts
pour que flambent les feuilles.
Aujourd´hui m´égare jusque´à la violence d l´orangé.
Au cercle de temps
ma joie s´inscrit dans deux armes.
Gisèle Prassinos nació en Estambul en 1920 y emigró a Francia desde los dos años. En 1934 sus poemas fueon descubiertos por André Breton. Publicó en la revista surrealista francesa Minotaure y en el periódico belga Documents 34. Publicó su primer libro La Sauterelle arthritique fue publicado en 1935, cuando tenía 15 años. Murió el 15 de noviembre de 2015.
DEFORGES, Régine, Poèmes de femmes, París, Le cherche midi, 2009, 111 p.
DEFORGES, Régine, Poèmes de femmes, París, Le cherche midi, 2009, 111 p.
No hay comentarios:
Publicar un comentario